미드잉글리쉬_Like말고 좋다는 말은?
영어는 Like 말곤 좋다는 표현이 없을까요?
분명 다른 표현도 있을텐데....
왜 우린 그동안 주구장창 like 만 썼지?? 라는
생각을 해본적이 있나요?
그래서 준비한 오늘표현!!!
바로
be fond of ~ 에요.
fond 의 사전적인 뜻은
1. (특히 오랫동안 알아 온 사람에게) 애정을 느끼는
2. (특히 오랫동안) 좋아하는 이에요.
be fond of ~
~을 좋아하다/ ~이 좋다
의 의미가 있는데 뭔가를 더 좋아하거나 선호할때 그럴때 사용하시면 되요!!
자세한건 시청각 동영상 자료를 통해 설명해드릴게요~~~ㅎㅎㅎ
동영상을 보고 어디에 엑센트를 주어 말하는지 주의 깊게 들어보세요!!!
아래의 동영상을 보시고 꼭!!!!
be fond of ~라는 표현이 들리는지 테스트해보세요!!!
★챈들러와 모니카가 결혼을 앞두고 있어요.
그래서 둘이 챈들러 아빠가 일하는 곳으로 결혼식 초대를 하기 위해 갔는데
챈들러 아빠가 여성으로 변신(성전환)을 하셔서
서로 안보고 산지 오래되서 굉장히 어색해요.
과연 어떻게 결혼식에 초대 하는지 한번 볼까요??
주인공들의 대화를 잘 들어보세요^^~~~!!!!
들으셨나요??
2분 23초에 챈들러 아빠(??)아니 엄마 아니 아빠가 이렇게 말해요!!!
모니카에게 어디서 왔냐고 물으니 뉴욕이라고 대답해요
그러자 챈들러 아빠가 이렇게 말해요
I'm not very fond of New York(2:23)
난 뉴욕 별로 안좋아하는데
이 문장에서는 not 인 부정문이 나왔으니
당연히 안좋아한다는 뜻으로 해석 하는게 맞겠죠?
I'm not very fond of New York
라고 챈들러 아빠가 말할때 진짜 별로 안좋아한다는
느낌을 받아야 합니다!!
혹시 이해가 안되시면 상황을 계속보시고
이해해보려고 하시면 더 이해가 쉽게 된답니다^^
좀 더 오래 기억하기 위해 노래 하나 듣고 가야겠지만
이번엔 마땅히 좋은 노래를 못 찾겠어요ㅠㅠ
그래서 이번 패턴은 노래 없이 그냥 넘어 갈게요.....
이번 여름 휴가 캠핑장이나 피서지에서 유용하게 사용할 수 있는 패턴이니
꼭 한번 사용해보세요^^
예를 들어
I'm very fond of camping
나는 캠핑을 좋아한다!!
이런식으로 좋아하는 걸 바꿔가며 사용하셔도 되고
not을 넣어서 안 좋아하는 걸로 바꿔 사용하셔도 되요!!
흔히 쓰는 Like보다 새로운 표현 한번 써보시면
좀 더 색다르고 더 재미있겠죠??